CGV - Conditions générales de vente

<p><strong>Conditions générales</strong></p>

Conditions générales

1. Champ d'application

Les présentes conditions générales (conditions) s'appliquent à toutes les commandes passées via notre boutique en ligne.

Ces conditions s'appliquent également aux entreprises pour des relations commerciales futures sans qu'il soit nécessaire de les exprimer formellement. Sauf accord exprès contraire de notre part, nous ne pouvons pas accepter la validité contractuelle de conditions générales contradictoires ou complémentaires utilisées par toute entreprise.

2 Partenaire contractuel, formation du contrat, possibilités de correction

Le contrat est conclu avec un partenaire contractuel.

Le contrat est conclu avec Berliner Zinnfiguren.

Le contrat est conclu avec Berliner Zinnfiguren.

En plaçant les produits dans la boutique en ligne, nous faisons une offre contraignante de notre part pour conclure un contrat concernant ces articles. Vous pouvez placer nos produits dans le panier sans obligation et modifier vos entrées à tout moment avant de soumettre votre commande contraignante en utilisant les possibilités de correction prévues à cet effet et expliquées au cours du processus de commande. Le contrat est formé par le clic sur le bouton de commande qui indique votre acceptation de notre offre concernant les marchandises contenues dans le panier. Une fois que vous avez envoyé votre commande, vous recevrez immédiatement une confirmation par e-mail.

La langue du contrat est le français.

3 Langue du contrat, sauvegarde du texte du contrat

La langue ou les langues du contrat sont disponibles.

La (les) langue(s) disponible(s) pour la conclusion du contrat : allemand, anglais, français

Nous sauvegardons le texte du contrat.

Nous sauvegardons le texte du contrat et vous transmettons les données de la commande et nos conditions générales de vente sur un support durable. Pour des raisons de sécurité, le texte du contrat ne peut pas être consulté sur Internet.

Les données de la commande et nos conditions générales de vente sont sauvegardées sur un support durable.

4. les conditions de livraison

Les frais de livraison sont ajoutés aux prix des produits tels qu'ils sont affichés. Les frais de livraison sont expliqués dans les offres de produits individuelles.

Les frais de livraison sont ajoutés aux prix des produits tels qu'affichés.

Vous avez le droit de retirer votre commande à Berliner Zinnfiguren, Knesebeckstr. 88, 10623 Berlin, Deutschland pendant les heures d'ouverture suivantes : Lu-Ve 13-18 Uhr, Sa 10-15 Uhr

Les heures d'ouverture sont les suivantes : Lu-Ve 13-18 Uhr, Sa 10-15 Uhr.

5. Paiement

Les modes de paiement suivants sont en principe disponibles dans notre boutique en ligne.

Paiement anticipé
Si vous choisissez le paiement anticipé, nous vous communiquons nos coordonnées bancaires dans un e-mail séparé et livrons la marchandise dès réception des fonds.

La livraison de la marchandise s'effectue à l'aide d'une carte de crédit.

Contre remboursement
Vous paierez directement le prix d'achat auprès du livreur. Des frais supplémentaires de 6,99 euros s'appliqueront, sauf si vous êtes un consommateur qui a sa résidence habituelle en France.

Carte de crédit
Vous fournissez les détails de votre carte de crédit pendant le processus de commande. Votre carte sera débitée immédiatement après avoir passé votre commande.

Débit direct SEPA
En passant une commande, vous nous donnez un mandat de débit direct SEPA. Nous vous informerons de la date de prélèvement sur votre compte au moins un jour ouvrable bancaire à l'avance (ce que l'on appelle la prénotification). Un jour ouvrable bancaire est un jour ouvré, à l'exception des samedis, des jours fériés nationaux et des 24 et 31 décembre de chaque année. Le débit du compte a lieu après l'expédition des marchandises.

PayPal, PayPal Express
Pour régler le montant de la facture par l'intermédiaire du prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg ("PayPal"), vous devez être enregistré auprès de PayPal, vous légitimer avec vos données d'accès et confirmer l'instruction de paiement. La transaction de paiement sera traitée par PayPal après l'expédition des marchandises. Vous recevrez de plus amples informations au cours du processus de commande.

PayPal peut proposer aux clients enregistrés de PayPal d'autres modalités de paiement dans le compte client sélectionné selon ses propres critères. Cependant, nous n'avons aucune influence sur l'offre de ces modalités ; les autres modalités de paiement proposées individuellement affectent votre relation juridique avec PayPal. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans votre compte PayPal.

SOFORT by Klarna
Pour régler le montant de la facture par l'intermédiaire du prestataire de services de paiement Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich, Allemagne, vous devez disposer d'un compte bancaire activé pour les services bancaires en ligne, vous identifier en conséquence et confirmer l'instruction de paiement. Votre compte sera débité immédiatement après la commande. Vous recevrez d'autres instructions au cours du processus de commande.

Apple Pay
Pour payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement Apple Inc, One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA ("Apple"), vous devez utiliser le navigateur "Safari", être enregistré auprès d'Apple, avoir activé la fonction Apple Pay, vous légitimer avec vos données d'accès et confirmer l'instruction de paiement. La transaction de paiement est traitée immédiatement après la passation de la commande. Vous recevrez de plus amples informations dans le cadre du processus de commande.

Klarna
En collaboration avec le prestataire de services de paiement Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède ("Klarna"), nous vous proposons les options de paiement suivantes. Le paiement par l'intermédiaire de Klarna n'est disponible que pour les consommateurs. Sauf indication contraire ci-dessous, le paiement via Klarna nécessite une vérification de l'adresse et de la solvabilité et est effectué directement à Klarna. De plus amples informations sont fournies avec l'option de paiement respective et dans le processus de commande.

L'option de paiement par Klarna est disponible uniquement pour les consommateurs.

Facture
Le montant de la facture est dû 14 jours après réception de la facture et de la marchandise par virement sur notre compte bancaire. Nous nous réservons le droit de n'autoriser le paiement par facture qu'après avoir vérifié votre solvabilité.

Paiement en espèces à l'encaissement
Vous pouvez payer le montant de la facture en espèces à l'encaissement.

6. Droit de rétractation

Les consommateurs bénéficient du droit légal de rétractation, tel qu'il est décrit dans les instructions relatives au droit de rétractation. Les entreprises ne bénéficient d'aucun droit de rétractation volontaire.

7 Réserve de propriété


Les marchandises restent notre propriété jusqu'au paiement intégral.
Pour les entreprises, ce qui suit s'applique en plus : Nous nous réservons la propriété de la marchandise jusqu'au règlement complet de toutes les créances découlant d'une relation commerciale en cours. Vous pouvez revendre la marchandise sous réserve dans le cadre d'opérations commerciales ordinaires ; vous devez nous céder à l'avance toutes les créances résultant de cette revente - indépendamment de la connexion ou du mélange de la marchandise sous réserve avec un nouvel article - à hauteur du montant de la facture, et nous acceptons cette cession. Vous restez autorisé à recouvrer les créances, mais nous pouvons également recouvrer les créances nous-mêmes si vous ne respectez pas vos obligations de paiement. A votre demande, nous libérons les sûretés auxquelles nous avons droit dans la mesure où la valeur réalisable des sûretés dépasse de plus de 10 % la valeur des créances ouvertes.

8.

8 Dommages pendant la livraison

9. Garantie et garanties

9.1 Responsabilité en cas de défauts

Nous sommes légalement tenus de fournir des produits conformes au présent contrat.

Sauf convention contraire expresse ci-dessous, les dispositions légales en matière de garantie (responsabilité pour les défauts) s'appliquent. En ce qui concerne les consommateurs, les dispositions légales en matière de garantie du pays de leur résidence habituelle respective s'appliquent.

Les limitations et réductions de délais suivantes concernant les entreprises/commerçants ne s'appliquent pas aux réclamations fondées sur des dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos auxiliaires d'exécution

  • en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé
  • en cas de violation intentionnelle ou par négligence grave d'une obligation ainsi qu'en cas d'intention frauduleuse
  • en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, dont l'exécution est une condition préalable à la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le partenaire contractuel peut régulièrement compter (obligations cardinales)
  • dans le cadre d'une garantie volontaire, si elle a été convenue, ou
  • dans le cadre du champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits (Produkthaftungsgesetz).

Restrictions concernant les entreprises

En ce qui concerne les entreprises, seules nos propres spécifications et les descriptions de produits du fabricant incluses dans le contrat sont considérées comme un accord sur la qualité des marchandises ; nous n'acceptons aucune responsabilité pour les déclarations publiques faites par le fabricant ou d'autres déclarations publicitaires. Pour les entreprises, le délai de prescription pour les réclamations concernant les défauts de biens nouvellement fabriqués est d'un an à compter du transfert de risque. La phrase précédente ne s'applique pas à un objet qui a été utilisé pour un bâtiment conformément à son usage habituel et qui a causé le défaut du bâtiment. La vente de biens d'occasion est soumise à l'exclusion de toute garantie. Les délais de prescription légaux pour le droit de recours selon le § 445a BGB (Code civil allemand) restent inchangés.

Dispositions pour les commerçants ("Kaufleute" selon le HGB - Code de commerce allemand)

Parmi les commerçants ("Kaufleute"), l'obligation d'examiner et de notifier les défauts réglementés par le § 377 HGB (Code de commerce allemand) s'applique. Si vous ne donnez pas l'avis prévu par cette disposition, la marchandise est considérée comme approuvée, à moins que le défaut n'ait pas été décelé lors de l'inspection. Cette disposition ne s'applique pas si nous avons dissimulé un défaut de manière frauduleuse.

Garanties volontaires et service clientèle

Des informations sur les garanties volontaires supplémentaires éventuellement applicables et leurs conditions exactes se trouvent avec le produit et sur les pages d'informations spéciales de la boutique en ligne.

Réclamations et retour des marchandises

Les réclamations peuvent être soumises par les consommateurs et les entreprises à nos coordonnées indiquées dans l'identification du fournisseur.

Lorsque vous exercez vos droits à la garantie et que nous estimons nécessaire de recevoir les marchandises en retour afin d'examiner votre réclamation, vous devez renvoyer les marchandises à nos frais à l'adresse prévue à cet effet. Nous nous engageons à répondre à toute réclamation immédiatement, mais au plus tard dans les 14 jours suivant son dépôt.

La garantie est une garantie de bonne fin.

9.2 Garanties et service clientèle

Les informations sur les garanties supplémentaires éventuellement applicables et leurs conditions exactes se trouvent avec le produit et sur les pages d'informations spéciales de la boutique en ligne.

10. Responsabilité


Nous sommes dans tous les cas responsables sans limitation des réclamations dues à des dommages qui ont été causés par nous, nos représentants légaux ou nos agents légaux
- pour atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé
- pour violation délibérée ou par négligence grave d'une obligation
- pour les engagements de garantie, si convenu
- envers le consommateur.
Hormis ces cas, notre responsabilité de droit civil est limitée aux dommages prévisibles et directs au moment de la conclusion du contrat.

11. Code de conduite

Nous nous sommes soumis aux codes de conduite suivants :

Les boutiques de confiance (Trust Shops)

Trusted Shops (https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_en.pdf)

Consignes de confiance

12. Résolution des litiges en ligne

La Commission européenne met à disposition une plateforme de résolution des litiges en ligne (ODR) accessible à l'adresse https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Les consommateurs ont la possibilité d'utiliser cette plateforme pour résoudre leurs litiges. Afin de régler les litiges découlant d'une relation contractuelle avec un consommateur ou de l'existence même d'une telle relation contractuelle, nous sommes tenus de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organe de résolution des litiges de consommation. L'organisme compétent en la matière est le suivant : Universalschlichtungsstelle : Universalschlichtungsstelle des Bundes am Zentrum für Schlichtung e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, Allemagne, www.verbraucher-schlichter.de. Nous participerons à une procédure de règlement des litiges devant cette autorité.

13. Dispositions finales

Si vous êtes une entreprise, le droit allemand s'applique, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les ventes.

Si vous êtes une entreprise, le droit allemand s'applique.

Si vous êtes un "Kaufmann" au sens du code de commerce allemand (HGB), une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, la juridiction juridique exclusive pour tous les litiges issus des relations contractuelles entre nous et vous est notre siège social.

AGB erstellt mit dem Trusted Shops Rechtstexter

14. alliages utilisés
Culturelles historiques Les figurines en étain (plates et semi-plastiques) sont fabriquées selon la méthode traditionnelle fabrication en utilisant des moules en ardoise parfois vieux de plus de 100 ans. Les figurines sont coulées une à une à la main. On utilise pour cela un alliage d'étain fin qui contient environ 55% d'étain (Sn), 39% de plomb (Pb) ainsi qu'un peu d'antimoine (Sb) et de bismuth (Bi).
Les figurines entièrement plastiques (figurines en métal) sont coulées à la main ou par centrifugation, une à une (le plus souvent en plusieurs parties). Les fabricants utilisent pour cela différents alliages qui peuvent contenir du bismuth (Bi), de l'étain (Sn), du plomb (Pb) ainsi que de l'antimoine (Sb). Les figurines et modèles en métal sont des modèles de collection et ne sont pas des jouets. pour les enfants.